About Me

My name is Andrew Pohudin, and I'm a professional English to Ukrainian and Russian translator working under the brand Senpolia Translations

I work independently, offering language services focused on medical translation.

My work includes materials such as clinical trials documentation, case reports, and specialized articles across various medical fields - as well as patient-facing texts and medical marketing content.


I have translated complex and technical texts in the following fields:


  • General medicine
  • Pharmaceutical translations
  • Pharmacological translations
  • Dermatology
  • Cardiology
  • Rheumatology
  • Aesthetic medicine
  • Phlebology
  • Neurology
  • Orthopedics
  • Emergency medicine
  • Combustiology

I also work with general subject materials that require clarity and nuance.
I enjoy adapting content for different audiences and helping clients communicate clearly across languages and cultures.

What guides my approach is commitment to accuracy, clarity and a deep respect for subject matter.
I work carefully and independenly, ensuring every translation is both true to the source and natural in the target language.


I created Senpolia Translations as a professional space for my work - a way to clearly present my services and keep my translation practice distinct from the other areas of life, while staying transparent that I'm a sole translator.


If you are looking for a detail-oriented, thoughtful translator who takes pride in delivering quality work, I would be happy to connect.