About Me
My name is Andrew Pohudin, and I'm a professional English to Ukrainian and Russian translator working under the brand Senpolia Translations
I work independently, offering language services focused on medical translation.
My work includes materials such as clinical trials documentation, case reports, and specialized articles across various medical fields - as well as patient-facing texts and medical marketing content.
I have translated complex and technical texts in the following fields:
- General medicine
- Pharmaceutical translations
- Pharmacological translations
- Dermatology
- Cardiology
- Rheumatology
- Aesthetic medicine
- Phlebology
- Neurology
- Orthopedics
- Emergency medicine
- Combustiology
I also work with general subject materials that require clarity and nuance.
I enjoy adapting content for different audiences and helping clients communicate clearly across languages and cultures.
What guides my approach is commitment to accuracy, clarity and a deep respect for subject matter.
I work carefully and independenly, ensuring every translation is both true to the source and natural in the target language.
I created Senpolia Translations as a professional space for my work - a way to clearly present my services and keep my translation practice distinct from the other areas of life, while staying transparent that I'm a sole translator.
If you are looking for a detail-oriented, thoughtful translator who takes pride in delivering quality work, I would be happy to connect.