Про мене
Мене звати Погудін Андрій, я надаю професійні послуги перекладу з англійської мови під брендом Senpolia Translations
Я веду приватну практику, надаючи мовні послуги з акцентом на медичний переклад.
У своїй практиці я, зазвичай, працюю зі статтями у різних галузях медицини, інформаційними текстами для пацієнтів, із маркетинговом контентом медичного напрямку.
З різноманітними описами клінічних випадків, із текстами й протоколами, що завжди супроводжують клінічні дослідження.
За час своєї роботи я працював зі складними, термінологічно насиченими текстами у таких розділах медицини, як:
- Загальна медицина
- Фармацевтика
- Фармакологія
- Дерматологія
- Кардіологія
- Ревматологія
- Естетична медицина
- Флебологія
- Неврологія
- Ортопедія
- Медицина невідкладних станів
- Комбустіологія
Окрім того, я хотів би запропонувати Вам переклади текстів загального спрямування, у яких також важливі точність і стилістична відповідність.
Мені подобається адаптувати тексти до потреб аудиторії та допомагати клієнтам налагоджувати ефективну комунікацію різними мовами.
У своїй роботі я дотримуюся принципів точності, ясності, та поваги до галузі оригінального тексту.
Кожен проєкт я виконую ретельно й уважно, щоб створити переклад, який звучить природно та відповідає завданню замовника.
Бренд Senpolia Translations я створив як професійну платформу для своєї перекладацької діяльності - спосіб чітко презентувати свої послуги, виділивши для них окреме місце у своєму житті, при цьому залишаючись відкритим до своїх клієнтів.
Якщо Ви шукаєте відповідального та уважного перекладача, буду радий поспілкуватися.