Про мене

Мене звати Погудін Андрій, я надаю професійні послуги перекладу з англійської мови під брендом Senpolia Translations

Я веду приватну практику, надаючи мовні послуги з акцентом на медичний переклад.

У своїй практиці я, зазвичай, працюю зі статтями у різних галузях медицини, інформаційними текстами для пацієнтів, із маркетинговом контентом медичного напрямку.

З різноманітними описами клінічних випадків, із текстами й протоколами, що завжди супроводжують клінічні дослідження.


За час своєї роботи я працював зі складними, термінологічно насиченими текстами у таких розділах медицини, як:


  • Загальна медицина
  • Фармацевтика
  • Фармакологія
  • Дерматологія
  • Кардіологія
  • Ревматологія
  • Естетична медицина
  • Флебологія
  • Неврологія
  • Ортопедія
  • Медицина невідкладних станів
  • Комбустіологія

Окрім того, я хотів би запропонувати Вам переклади текстів загального спрямування, у яких також важливі точність і стилістична відповідність.

Мені подобається адаптувати тексти до потреб аудиторії та допомагати клієнтам налагоджувати ефективну комунікацію різними мовами.


У своїй роботі я дотримуюся принципів точності, ясності, та поваги до галузі оригінального тексту.

Кожен проєкт я виконую ретельно й уважно, щоб створити переклад, який звучить природно та відповідає завданню замовника.


Бренд Senpolia Translations я створив як професійну платформу для своєї перекладацької діяльності - спосіб чітко презентувати свої послуги, виділивши для них окреме місце у своєму житті, при цьому залишаючись відкритим до своїх клієнтів.


Якщо Ви шукаєте відповідального та уважного перекладача, буду радий поспілкуватися.